본문 바로가기
음악

WANIMA - 「あの日、あの場所」

by 별거없는 사람 2024. 3. 23.

https://www.youtube.com/watch?v=L9dnK_WNDcg

 

 

 

 

何もないこの街で夢を見た
나니모 나이 코노 마치데 유메오 미타
아무것도 없는 이 거리에서 꿈을 꿨어
あの日あの場所に溜まってた
아노히 아노 바쇼니 타맛테타
그날 그 장소에 박혀있어
いつも何かが欠けていて探し続けてた
이츠모 나니카가 카케 테이테 사가시 츠즈 케테타
 계속 무언가가 없어서 계속 찾고 있어
選ばれてない 呼ばれてない 才能があった側じゃない
에라바레테 나이 요바레테 나이 사이노오가 앗타 가와쟈 나이
선택받지 못한 불리지 않는 재능이 있던 편은 아냐
それでも また 明日を信じて
소레데모 마타 아스오 신지테
그래도 다시 내일을 믿으며


目を閉じて明かりを消して思い出していた
메오 토지테 아카리오 케시테 오모이 다시테이타
눈을 감고 불을 끄고 떠올리고 있었어
見栄を張って遠くをみて見失った
미에오 핫테 토오쿠오 미테 미우시낫타
허세를 부려  먼 곳을 봤기에 잃어버렸지만
けどあの日々を書き足した
케도 아노히비오 카키 타시타
그래도 그날들을 적엇어
駆け出した日から近くにいるのに
카케 다시타 히카라 치카쿠니 이루노니
달리기 시작한 날부터 가까이 있었는데
今さらなんて…飽き飽きでもうそこにはいないのに
이마 사라난테 아키아키데 모오 소코니와 이나이노니
이제와서라니 질려버려서 이제 거기엔 없을텐데
溢れて 足掻いて 後戻りはもう出来ない だから進むしかない
아후레테 아가이테 아토모토리와 오모 데키나이 다카라 스스무 시카나이
넘쳐서 발버둥쳐, 뒷걸음질은 못하니까 나아가야만 해


何もないこの街で夢を見た
나니모 나이 코노 마치데 유메오 미타
아무것도 없는 이 거리에서 꿈을 꿨어
あの日あの場所に溜まってた
아노히 아노 바쇼니 타맛테타
그날 그 장소에 박혀있었어
いつも何かが欠けていて それを埋めたかった
이츠모 나니카가 카케테이테 소레오 우메타캇타
게속 무언가가 없어서 그것을 채우고 싶었어
必要ない 触れられない 天才があった肌じゃない
히쵸오 나이 후레라레나이 텐사이가 앗타 하다쟈 나이
필요 없어 만질 수 없어 
あれから また 何を信じて
아레카타 마타 나니오 신지테

그때부터 또 무엇을 믿는걸까

 


止まない雨に 湿気った火種に
야마나이 아메니 싯켓타 히다네니

그치지 않는 비, 습기가 찬 불씨에
掠れた口笛に 行き場のないサイン
카즈레타 쿠치부에니 유키바노나이 사인
스췬 휘파람 소리에 갈 곳 없는 사인


今まで
이마데
지금도
余るほど貰った温もり冷めて
아마루 호도 모랏타 누쿠모리 사메테
남아돌 정도로 받은 온기가 식고
欲で変になって道踏み外して
요쿠데 엔니낫테 미치 후미 하즈시테
욕심에 이상해져서 길을 잃어버리고
スタートラインを忘れた自分に聞く
스타토라인오 와스레타 지분니 키쿠
스타트라인을 잊어버린 나에게 물을게
独りで見る夢ほどつまらない
히토리데 미루 유메와 도 츠마라나이
혼자서 꾸는 꿈만큼 보잘 것 없어
繋がっていた 間違いを正す今
츠나갓테이타 마치가이오 타다스 이마
연결되어있던 잘못을 바로잡는 지금
生きてきた歴史の中の一部に
이키테 키타 레키시노 나카노 이치부니
살아온 역사속의 일부에
光が射して
히카리가 사시테
빛이 비쳐서


何もないこの街で夢を見た
나니모 나이 코노 마치데 유메오 미타
아무것도 없는 이 거리에서 꿈을 꿨어
あの日あの場所に溜まってた
아노히 아노 바쇼니 타맛테타
그날 그장소에 박혀있었어
いつも何かが欠けていて探し続けてた
이츠모 나니카가 카케테이테 사가시 츠즈케테타
계속 무언가가 부족해서 계속 찾고있었어
選ばれてない 呼ばれてない 才能があった側じゃない
에라바레테 나이 요바레테 나이 사이노오가 앗타 가와쟈 나이
선택받지 못한 불리지 못한 재능이 있던 편은 아니야
それだから まだ止まらず走って
소레다카라 마다 토마라즈 하싯테
그렇기에 아직도 멈추지 않고 달리고 있어


何処にも筋が通ってないような
도코니모 스지가 카욧테 나이요오나
어디에도 이치가 맞지 않는
生き方ばかり選んできたんだ
이키카타 바카리 에란데 키탄다
사는 방법만을 골라왔어
自分だけが頑張ってるような顔して
지분다케가 간밧테루 요오나 츠라시테
자기만이 열심히 하는 듯한 표정을 짓고
歩いて息をしていた
아루이테 이키오 시테이타
걸으면서 숨을 쉬고있어

 


だれにでも尻尾振って
다레니 데모 싯포 훗테
누구에게나 꼬리를 흔들며
意味のない媚を売り続け
이미노 나이 코비오 우리츠즈케
의미도 없는 아청을 계속하며
人を信じない 自分に芯がない
히토오 신지나이 지분니 신카나이
사람을 믿지 않는 자신에겐 마음이 없어
自分自身に引く 頭のキャパは足りてるか?
지분지신니 히쿠 아타마노 카파와 타리 테루카?
나 자신을 끌어주는 머리의 수용력은 충분할까?
忘れたくない大事なこと
와스레타쿠 나이 다이지나 코토
잊고싶지 않은 중요한 일이 있어
金と権力だけじゃ何も変わんない
카네토 켄료쿠 다케쟈 나니모 카완나이
돈과 권력만으로 무엇도 바뀌지 않아
努力と知恵と人間性を高めたい
도료쿠토 치에토 닌겐세이오 타카메타이
노력과 지혜와 인간성을 키우고 싶네
あぁどん底からはいあがり勝つまでは…
아~ 돈 조코 카라하 이아가리 카츠마데와
아~ 밑바닥부터 기어올라 이길 때 까지는


何もないこの街で夢を見た
나니모 나이 코노 마치데 유메오 미타
아무것도 없는 이 거리에서 꿈을 꿨어
あの日あの場所に溜まってた
아노히 아노 바쇼니 타맛테이타
그날 그장소에 박혀있었어
いつも何かが欠けていて それを埋めたかった
이츠모 나니카가 카케테이테 소레오 우메타캇타
계속 무언가가 부족해서 그것을 채우고 싶었어
必要ない 触れられない 天才があった肌じゃない
히쵸오 나이 후레라레 나이 텐사이가 앗타 하다쟈 나이
필요 없어 만질 수 도 없는 그런 재능이 있던 몸은 아냐
あれから また 何を信じて
아레카라 마타 나니오 신지테
그로부터 다시 무엇을 믿고


何もないこの街で夢を見た
나니모 나이 코노 마치데 유메오 미타
아무것도 없는 이 거리에서 꿈을 꿨어
あの日あの場所に溜まってた
아노 히 아노 바쇼니 타맛테타
그날 그장소에 박혀있었어
いつかの落ちこぼれだって誇り高く生きる
이츠카노 오치코바레닷테 호코리 타카쿠 이키루
언젠가의 낙오자라도 자연스럽게 살거야
選ばれてない 呼ばれてない 才能があった側じゃない
에라바레테 나이 요바레테 나이 사이노오가 앗타 가와쟈 나이
선택받지 못한 불리지 않은 재능이 있던 편은 아니야
それでも また 明日を信じて

소레데모 마타 아스오 신지테

그래도 다시 내일을 믿으며

'음악' 카테고리의 다른 글

幸せにならないで - 灰色ねむり  (3) 2024.03.27
WOMCADOLE - FLAG  (0) 2024.03.26
BLUE ENCOUNT - COMPASS (コンパス)  (1) 2024.03.23
シクラメン - 【ブチコメ】 (더 파이팅 3기 엔딩)  (3) 2024.03.23
WANIMA - 「眩光」  (1) 2024.03.23