본문 바로가기
음악

WOMCADOLE - FLAG

by 별거없는 사람 2024. 3. 26.

https://www.youtube.com/watch?v=GqSQ57O_UCA

 

 

 

 

 

 

走り出した僕は夜明け
하시리 다시타 보쿠와 요아케
달리기 시작한 나는 새롭게 시작해
見上げていた混沌に帆を立てる
미아게 테이타 콘톤니 호오 타테루
올려다 본 혼돈에 돛을 달아
描いている分の未来だけ
에가이 테이루 분노 미라이다케
그리고 있는 만큼의 미래만을
淀んだ黒い世界に旗を掲げる
요돈다 쿠로이 세카이니 하타오 카카게루
침체된 캄캄한 세계의 깃발을 내걸어
 
 
 
痛々しい程に膨れ上がった
이타이타시이 호도니 후쿠레 아갓타
고통스러울 정도로 부풀어버려서
希望に似た不安を、
키보오니 니타 후안오
희망과 같은 불안을
隠し持ったナイフで切り刻んだ
카쿠 시못타 나이후데 키리 키잔다
숨긴 칼로 갈라버렸어
用意された航路を行くなんて、
요오이사레타 코오로오니 이쿠난테
숨겨진 항로로 간다니,
ガラクタの船に飛び乗った気分さ
가라쿠타노 후네니 토비놋타 키분사
잡동사니 배에 올라탄 기분이야
 
 
奪い合いの果てに、生まれるモノなど
우바이 아이노 하테니, 우마레루 모노나도
서로 빼앗는 싸움의 끝에 태어나는 것은
何も無いただの冠に興味などない
나니모 나이 타다노 칸니 쿄오미나도 나이
아무것도 없을거야, 1등에 흥미따윈 없어
傷だらけの意志を腐らせるな
키즈다라케노 이시오 쿠사라세루나
성처투성이의 의지를 썩히지 마
未だ誰も見ぬ頂上へ
이마다 다레모 미누 쵸오죠오에
아직 아무도 보지 못한 정상으로
 
 
走り出した僕は夜明け
하시리 다시타 보쿠와 요아케
달리기 시작한 나는 새롭게 시작해
見上げていた混沌に帆を立てる
미아게 테이타 콘톤니 혼오 타테루
올려다 본 혼돈에 돛을 달아
描いている分の未来だけ
에가이 테이루 분노 미라이다케
그리고 있는 만큼의 미래만을
淀んだ黒い世界に旗を掲げる
요돈다 쿠로이 세카이니 하타오 카카게루
침체된 캄캄한 세계의 깃발을 내걸어
 
 
 
未完成なんだ僕は聴こえるように鳴らすよ
미칸세이난다 보쿠와 키코에루요오니 나라스요
미완성인 나는 네가 들을 수 있도록 소리칠게
満たされてしまった時は終わりだ
미타 사레테 시맛타 토키와 오와리다
소리가 다 채워졌을 때가 끝이야
不十分だった僕に十分な痛みが
후쥬우분닷타 보쿠니 쥬우분나 이타미가
미흡했던 나에게 충분한 아픔이
教えてくれたんだ、己の鳴らし方を鳴らし方を、
오시에테쿠레탄다, 오노레노 나라시 카타오 나라시 카타오
알려주었어, 나만의 소리치는 방법, 그런 방법을
叫び方を、
사케비 카타오
외치는 방법을
終われない
오와레 나이
끝낼 수 없어
終われない
오와레 나이
끝낼 수 없어
 
 
走り出した僕ら現在を行く
하시리 다시타 보쿠라 이마오 이쿠
달리기 시작한 우리들은 현실을 달려
生きづらい時代を生き抜く
이키즈라이 지다이오 이키누쿠
살기 힘든 시대를 살아가는
不安定な方が丁度いい
후안테이나 호우가 쵸오도 이이
불안정한 편이 딱 좋다고
息を止めてしまうなよ
이키오 토메테 시마우나요
숨을 멈춰 버리지마
 
 
 
走り出した僕は夜明け
하시리 다시타 보쿠와 요아케
달리기 시작한 나는 새롭게 시작해
見上げている天辺に声を上げる
미아게테 이루 텐벤니 코에오 아게루
올려다 보는 정상에 소리를 질러
抱いている不安に中指を
이다이테이루 후안니 나카유비오
안고있는 불안에 중지를 날려버려
込めて僕は天に旗を掲げる
코메테 보쿠와 텐니 하다오 카카게루
그걸 담아서 나는 하늘에 깃발을 올려
 
 
まだ止まれない、声を上げるよ
마다 토마레나이, 코에오 아게루요
아직 멈출 수 없어, 소리를 질러
鳴らせるはずさ、魂の産声を
나라세루 하즈사, 타마시이노 우부고에오
울리고 말거야, 영혼의 울부짖음을
諦められない、消せるはずのない
아키라메라레나이, 케세루 하즈노나이
포기할 수 없어, 지울 수 있을리가 없잖아
混沌をぶち破るまで
콘톤오 부치 야부루마데
혼돈을 깨트릴 때까지
未だ誰も見ぬ頂上へ
이마다 다레모 미누 쵸오쥬우에
아직 아무도 보지 못한 정상으로