음악

軌跡(궤적)/ WOMCADOLE (가사/해석/히라가나)

별거없는 사람 2024. 9. 25. 23:41

https://www.youtube.com/watch?v=5BDZazukPQc

現在を生きる僕の秒針は
이마오 이키루 보쿠노 뵤오신와
현재를 살아가는 나의 초침은
いつかの未来なんだ
이츠카노 미라이난다
언젠가의 미래야
脈打つ時の流れに
미야쿠 우츠 토키노 나가레니
맥박이 뛰는 시간의 흐름에
しがみ付いて
시가미츠이테
매달려서
現在は進行中なんだ
겐자이와 신코오츄우난다
현재는 진행중이야
他人事じゃいられないよな
히토고토쟈나이라레나이요나
남의 일이라고는 할 수 없네
守りたい日々、日常を握りしめて
마모리타이 히비, 니치죠오오 니기리시메테
지키고 싶은 날들, 일상을 움켜쥐고


この世が、変わらずありますように
코노 요가, 카와라즈 아리마스요오니
이 세상이, 변하지 않고 있어주기를
答えが難解だって必ず生きてやる
코타에가 난카이 닷테 카나라즈 이키테야루
답이 난해하더라도 반드시 살아내겠어

 


名もない幸せを
나모나이 시아와세오
이름없는 행복을
壊さないようにと
코와사나이요오니토
부숴버리지 않도록
僕らの旅路は
보쿠라노 타비지와

우리들의 여정은
決して平らじゃないが
켓시테 타이라쟈나이가
결코 평평하진 않지만
未来にやがて
미라이니 야가테
미래에 이윽고
僕ら追いつく
보쿠라 오이츠쿠
우리들은 따라잡아
誰もが、持ってる
다레모가, 못테루
누구나, 가지고 있는
切符を手放すな
킵푸오 테바나스나
표를 놓지 마라
現在を戦う人々よ
이마오 타타카우 히토비토요
현재를 싸우는 사람들이여

 


透明に過ぎて行くモノ
토오메이니 스기테 유쿠 모노
투명하게 지나가는 갓
失ってからじゃ遅いよな
우시낫테카라쟈 아소이요나
잃고나면 늦어버리는구나
形あるモノだけを愛するのは間違いだった
카타치 아루 모노다케오 아이스루노와 마치가이닷타
형태 있는 것만을 사랑하는 것은 실수였어
現在は僕ら人間に沢山の壁を見せた
겐자이와 보쿠라 닝겐니 타쿠산노 카베오 미세타
현재는 우리 인간들에게 수 많은 벽을 보였다
守りたい日々、日常を握りしめて
마모리타이 히비, 니치죠오오 니기리시메테
지키고 싶은 날들, 일상을 붙잡아서


この世は、変わらず呼吸をしている
코노 요와, 카와라즈 코큐우오 시테이루
이 세상은, 변함없이 호흡하고 있어
正解や不正解は僕らが握ってる
세이카이야 후세이카이와 보쿠라가 니깃테루
정답이나 오답은 우리들이 쥐고있어


果てのない大切を
하테노나이 타이세츠오
끝없는 소중함을
壊さないようにと
코와사나이요오니토
부숴버리지 않도록
僕らの軌跡は
보쿠라노 키세키와
우리들의 궤적은
決して平らじゃないが
켓시테 타이라쟈나이가
결코 평평하지 않지만
涙の数は
나미다노 카즈와
눈물의 수는
君の強さだ
키미노 츠요사다
너의 강함이야
誰かを憎むほど
다레카오 니쿠무호도
누군가를 미워할정도로
君は弱くはないよ
키미와 요와쿠와 나이요
너는 약하지 않아


生命体の数だけ未来はその先へ続いていく
세이메이타이노 카즈다케 미라이와 소노 사키에 츠즈이테이쿠
생명체의 수만큼 미래는 그 앞으로 이어져가
僕達で作り上げる栄光の一瞬を
보쿠타치데 츠쿠리 아게루 에이코오노 잇슌오
우리들이 만들어내는 영광의 한 순간을
何万年もの中でやっと出会えた僕達が
난만넨모노 나카데 얏토 데아에타 보쿠타치가
몇만년안에서 겨우 만난 우리들이
現在を生きている
이마오 이키테이루
현재를 살고 있어
現在を知っている
이마오 싯테이루
현재를 알고있어


名もない幸せを
나모나이 시아와세오
이름 없는 행복은
壊さないようにと
코와사나이요오니토
부숴버리지 않도록
僕らの旅路は
보쿠라노 타비지와
우리들의 여정은
今日からまた
쿄오카라 마타
오늘부터 다시
未来にやがて
미라이니 야가테
미래에 이윽고
僕ら追いつく
보쿠라 오이츠쿠
우리들이 따라잡아
誰もが、持ってる
다레모가, 못테루
누구나, 가지고 있는
切符を手放すな
킵푸오 테바나스나
표를 손에서 놓지마
現在を戦う人々よ
이마오 타타카우 히토비토요

현재를 싸우는 사람들이여